Bc. Šárka Surovcová
Překladatelka a tlumočnice
-
Mateřský
jazyk:čeština
Stránky a profily
Pročsivybratmě
Můj hlavní přínos pro vás
Nevím, jak napsat, že jsem lepší, spolehlivější, pečlivější, profesionálnější než ostatní kolegové překladatelé. Jediné kritérium, které chci uvést, je to, že se ke mně vrací zákazníci, což je pro známkou toho, že jsou spokojeni a já svou práci dělám dobře.
5 důvodů proč si vybrat mě
-
PROFESIONÁLNÍ ZKUŠENOSTI spojené s téměř 20-letou praxí překladatelky a tlumočnice francouzského jazyka
-
PŘÍZNIVÉ CENY – oproti překladatelským agenturám si neúčtuji agenturní provizi a práci korektora (texty dodávám po vlastní korektuře)
-
vždy RESPEKTUJI TERMÍN DODÁNÍ stanovený po dohodě se zákazníkem
-
INDIVIDUÁLNÍ A PEČLIVÝ PŘÍSTUP ke každé zakázce a každému zákazníkovi
-
KVALITNÍ A SPOLEHLIVÝ PŘEKLAD a DŮVĚRNOST A MLČENLIVOST jsou při mé práci samozřejmostí
Moje výhody
-
OSOBNÍ PŘÍSTUP
-
KOREKTURA překladů do francouzštiny RODILÝM MLUVČÍM
-
KVALITA
Překladyfrancouzštiny
Moje překladatelské služby
Specializuji se především na TECHNICKÉ PŘEKLADY,
s jejichž odbornou terminologií jsem se seznámila při tlumočnické a
překladatelské práci přímo ve firmách a společnostech (Saint-Gobain
Glass, Assa Abloy, …).
Překládám následující dokumenty:
Technické zadávací podmínky, návody k obsluze a manuály,
katalogové/materiálové/bezpečnostní/technické listy, normy,
prohlášení o shodě, předpisy, příručky řízení jakosti, revizní
zprávy, …
Vystudovala jsem mj. i DĚJINY UMĚNÍ a pracuji také jako průvodkyně CESTOVNÍHO RUCHU po frankofonních zemích, mohu tak zaručit vysokou odbornost u překladů z těchto oborů.
Při práci na překladech z výše neuvedených oborů jsem schopná dohledat terminologii a používám odbornou literaturu.
A samozřejmě se věnuji i OBECNÝM PŘEKLADŮM.
Překládané jazyky
francouzštinu překládám nejvíce | ||
do FJ překládám z |
|
|
z FJ překládám do |
|
Další jazyky, které překládám
|
||
Nejvíce překládám |
|
|
často překládám |
|
|
Běžně překládám |
|
Překládané obory
Nejvíce překládám |
Velmi často překládám |
Běžně překládám |
Také překládám |
|
---|---|---|---|---|
Ekonomika, řízení, právo |
|
|
|
|
Humanitní vědy a obory |
|
|
|
|
Přírodní vědy a obory |
|
|
|
|
Služby |
|
|
|
|
Specifická témata |
|
|
|
|
Stát a administrativa |
|
|
|
|
Technické obory |
|
|
|
|
Umění a kultura |
|
|
|
|