Překladatelé francouzštiny

Překladatelé francouzštiny nabízející pro francouzský jazyk překlady, tlumočení, korektury, konzultace nebo lokalizace.

Mgr. Hana Marsault

Praha 6, Břevnov | Překladatelka a tlumočnice | Mateřský jazyk: čeština

SPOLEHLIVÁ PŘEKLADATELKA

francouzštiny a angličtiny

 

Jako zkušená překladatelka věnuji každé zakázce maximální péči.
Překlady vypracovávám s puntičkářskou přesností, protože mě tato práce velice baví a zákazníkova spokojenost je pro mě tím nejdůležitějším.
Kromě profesionálně vyhotovených překladů vám také mohu nabídnout přepis audio- nebo videonahrávek. Potřebujete převést do písemné podoby vaše obchodní jednání, semináře, školení, atd.? Neváhejte mě kontaktovat!
Ctím zásadu profesionálních překladatelů překládat výhradně do mateřského jazyka. Pokud ovšem zákazník požaduje překlad do cizího jazyka, zajistím korekturu rodilým mluvčím, neboť jen tak lze dosáhnout vynikajícího výsledku.

Doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D.

Olomouc | Soudní překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Anglické a francouzské překlady

Soudní ověření

 

Provádím „soudně“ ověřené překlady z angličtiny, francouzštiny a opačně. Dodám překlady dokladů jako jsou rodné, oddací a úmrtní listy, výpisy rejstříku trestů, výpisy z obchodního a živnostenského rejstříku, diplomy a vysvědčení, certifikáty, smlouvy, lékařské zprávy atd.

Jde někdy o citlivé dokumenty (závěti, lékařské zprávy, rozvody, daňová přiznání apod.). Jsem vázán občansko- i trestněprávní odpovědností za nakládání s těmito informacemi a lze se mnou jednat s důvěrou.

V případě, že potřebujete soudně ověřený překlad z angličtiny do francouzštiny nebo naopak, neplatíte překlad dvakrát! Jde spíše o méně běžnou situaci, ale pokud se v ní ocitnete, ušetříte si se mnou mnoho času, peněz a starostí (jinak budete překlad řešit se dvěma překladateli a zaplatíte ho dvakrát). Totéž platí u dokumentů vystavených ve dvou jazycích (typicky jde o kanadské, švýcarské, lucemburské, mauricijské a seychelské osobní doklady).

Soudní (ověřené) překlady jsem schopen provést za podstatně nižší ceny než překladatelské agentury (které musí stejně v každém případě kontaktovat soudního překladatele, což prodražuje zakázku a prodlužuje čas na její vyhotovení).

Většinu uvedených překladů jsem schopen dodat rychle, většinou tentýž nebo následující den, v určitých případech i na počkání.

Sídlím centru města, pár metrů od nákupní galerie Šantovka (700 metrů od Horního náměstí). K dispozici je bezplatné parkování přímo u domu.

Překlady lze ale provést i pro zákazníky odkudkoliv z ČR nebo ze zahraničí, existuje-li dostatečná časová rezerva pro doručení dokumentu poštou nebo kurýrní službou.

Ing. Tomáš Hladík

Havlíčkův Brod | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Obousměrné překlady češtiny, angličtiny, němčiny,

francouzštiny, španělštiny a polštiny

 

Nabízím obousměrné překlady češtiny, angličtiny, němčiny a polštiny. Rovněž provádím jazykové, terminologické a stylistické korektury těchto jazyků.

S kolegy jsem založil překladatelskou agenturu a ve spolupráci s dalšími externími překladateli Vám tudíž mohu zprostředkovat překlady a korektury dalších jazyků: francouzštiny, italštiny, nizozemštiny, portugalštiny, ruštiny, slovenštiny, španělštiny… Spolupracuji výhradně s pečlivě vybranými a prověřenými odborníky, lingvisty a rodilými mluvčími.

Naše služby jsou cenově příznivé zejména pro objednavatele rozsáhlejších zakázek, stálé klienty a studenty. Reference může poskytnout např. Masarykova univerzita v Brně, Svaz průmyslu a dopravy ČR, Sofident – MDDr. Yuliya Apanasevich, Rokofsky Events

Další informace o službách a zkušenostech můžete nalézt zde: Překlady Hladík web

TIP Profesní životopisy a hodnocení překladatelů: Překladatel > Překladatel francouzština

Mgr. Jitka Musilová

Brno-Starý Lískovec | Překladatel | Mateřský jazyk: čeština

Profesionální překlady francouzština

již 17 let praxe - běžné i odborné překlady

 

Nabízím Vám kvalitní, profesionální, a zároveň levné překlady z/do francouzštiny, konkrétně z FR do CJ a z CJ do FR a také ze slovenštiny do francouzštiny), rychlost zpracování zakázky, spolehlivost při jednání a diskrétnost, pokud jde o sdělené informace.
Zadáte-li mi překlad, můžete se spolehnout, že Vám odevzdám kvalitní překlad v termínu, na kterém se společně dohodneme.

Mgr. Helena Zikánová

Železný Brod | Soudní překladatelka | Mateřský jazyk: čeština
  • Využijte slevy!

    10% sleva pro všechny zakázky zadané v období od 27.4.2020 do 30.6.2020

Poskytování jazykových služeb

francouzština, ruština - i se soudním ověřením

 

  • Mou prioritou je nejvyšší kvalita a spolehlivost.
  • Mám již dlouholeté zkušenosti s překladem jak technických, tak právních a ekonomicky a obchodně zaměřených textů, překládám i pro EU.
  • Jsem schopná v případě potřeby přeložit i rozsáhlé materiály v co nejkratší lhůtě bez ohrožení kvality překladu.